Запрет дискриминации

Обязательство не допускать дискриминацию в торговле — одно из базовых положений всех соглашений ВТО по торговле товарами. Не исключение и СФС-Соглашение. Соответствующее обязательство установлено в пункте 3 статьи 2, который гласит:
Статья 2
Основные права и обязательства
[...]
3
Члены ВТО обеспечивают, чтобы их санитарные или фитосанитарные меры не служили средством произвольной или неоправданной дискриминации между членами ВТО, в которых преобладают идентичные или аналогичные условия, в том числе между их собственной территорией и территорией других членов ВТО. Санитарные и фитосанитарные меры не применяются таким способом, который являлся бы скрытым ограничением международной торговли.
СФС-Соглашение запрещает произвольную или неоправданную дискриминацию, если в членах ВТО, из которых происходит соответствующий товар, преобладают «идентичные или аналогичные условия» (англ. identical or similar conditions). Таким образом, чтобы в ходе формального спора доказать наличие дискриминации, заявитель должен прежде всего доказать преобладание «идентичных или аналогичных условий» в тех членах ВТО, дискриминацию между которыми, по мнению заявителя, допускает ответчик.
* Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграф 5.58
В этой связи встает вопрос о том, о каких конкретно условиях идет речь. Апелляционный орган указал, что ответ на него будет определяться характером оспариваемой СФС-меры и конкретными обстоятельствами дела, среди прочего — целью меры и рисками, на защиту от которых она направлена*. Понятно, что в случае с мерой, направленной на защиту от проникновения в страну карантинного для нее вредителя, будут сравниваться одни условия (разумно предположить, что к числу таких условий будет отнесена, например, распространенность вредителя в стране-экспортере), а в случае с мерой, призванной оградить потребителей от токсинов в продуктах питания — совсем иные (например, наличие или отсутствие в стране-экспортере, в т. ч. на предприятии-изготовителе, факторов, благоприятствующих или препятствующих попаданию таких токсинов в продукцию).
* Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграф 5.59
Возможность подробнее остановиться на толковании обязательств по п. 3 ст. 2 представилась Апелляционному органу лишь недавно — при рассмотрении дела Корея — Радионуклиды, доклад по которому вышел в апреле 2019 г. По этой причине при рассмотрении заявлений по п. 3 ст. 2 СФС-Соглашения третейские группы зачастую не могли ссылаться на правовые позиции Апелляционного органа из-за их отсутствия. Но поскольку текст, аналогичный изложенному в п. 3 ст. 2 СФС-Соглашения, содержится в ст. XX ГАТТ (которая запрещает «произвольную и неоправданную дискриминацию» между странами, в которых преобладают «одинаковые» условия (англ. the same conditions)), третейские группы ссылались на толкование, которое Апелляционный орган дал в отношении обязательств, закрепленных в ст. XX ГАТТ. Так, в споре США — Животные, анализируя содержание понятия «идентичные или аналогичные условия» в п. 3 ст. 2 СФС-Соглашения, третейская группа заявила:
В контексте вводного абзаца статьи XX [ГАТТ-1994] в споре ЕС — Продукция из тюленя Апелляционный орган указал, что рассматривать следует только те условия, которые имеют отношение к вопросу установления факта произвольной или неоправданной дискриминации, в свете характера оспариваемой меры и обстоятельств конкретного дела. Апелляционный орган отметил также, что указание на то, какие условия в разных членах ВТО имеют отношение к этому вопросу, может дать цель нормативно-правового регулирования, на реализацию которой направлена оспариваемая мера.
* Доклад третейской группы, США — Животные, параграф 7.572
Позднее, в деле Корея — Радионуклиды Апелляционный орган фактически подтвердил верность этого толкования и сам сослался на свои правовые позиции по ст. XX ГАТТ.
Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, сноска 205 к параграфу 5.59. Многими годами ранее, в деле Австралия — Лосось, Апелляционный орган заметил, что «обязательства по п. 3 ст. 2 схожи с обязательствами по п. 1 ст. I и п. 4 ст. III ГАТТ-1994, при этом текст п. 3 ст. 2 содержит часть вводного абзаца ст. XX ГАТТ-1994» (Доклад Апелляционного органа, Австралия — Лосось, параграф 251)
Понятно, что в случае с мерой, направленной на защиту от заноса и (или) распространения болезни животных, одним из релевантных условий будет наличие (или отсутствие) такой болезни в соответствующих членах ВТО. Так, третейские группы в споре Индия — Сельскохозяйственная продукция — в котором США оспаривали меры Индии, направленные на защиту от гриппа птиц — и в споре Россия — Свиноводческая продукция — в котором ЕС оспаривал меры России, направленные на защиту от африканской чумы свиней (АЧС) — посчитали, что одним из условий, имеющих значение для установления факта наличия (или отсутствия) дискриминации, является наличие (или отсутствие) болезни на территории как экспортирующего, так и импортирующего члена ВТО — соответственно, гриппа птиц в Индии и АЧС в России.
* Доклад третейской группы, Индия — Сельскохозяйственная продукция, параграфы 7.460—7.463; Доклад третейской группы, Россия — Свиноводческая продукция, параграфы 7.1308—7.1312. В своем докладе по делу Индия — Сельскохозяйственная продукция Апелляционный орган не высказал возражений на замечание третейской группы о том, что «наличие соответствующей болезни в одной стране, но при этом ее отсутствие в другой может быть признаком того, что условия не являются идентичными или аналогичными» (Доклад Апелляционного органа, Индия — Сельскохозяйственная продукция, параграф 5.256 со ссылкой на Доклад третейской группы, Индия — Сельскохозяйственная продукция, параграф 7.467).
В споре США — Животные третейская группа посчитала, что наряду с наличием или отсутствием болезни, значение имеет также эффективность мер соответствующего члена ВТО по ее предотвращению или контролю ее распространения.
США Животные
(US Animals, DS447)
Заявитель: Аргентина
Ответчик: США
В споре США — Животные третейской группе необходимо было установить, является ли оспариваемая мера США проявлением произвольной или неоправданной дискриминации между северной территорией заявителя, Аргентины, и Уругваем. США запретили импорт охлажденной и замороженной говядины с территории Северной Аргентины, поскольку не признавали эту территорию свободной от ящура, но допускали импорт той же продукции — при соблюдении определенных условий (протоколов снижения рисков) — из Уругвая, несмотря на то, что Уругвай Соединенные Штаты также не признавали благополучным по ящуру. Третейская группа заключила:
Уровень риска, который несет с собой импорт из двух рассматриваемых регионов, определяется не только превалентностью болезни в этих регионах в определенный момент времени, но также — что более важно — надежностью реализуемых в этих двух регионах санитарных мер по предотвращению возникновения и контролю распространения ящура. Таким образом, [при сравнении условий] мы должны сравнить также эффективность и надежность реализуемых в двух рассматриваемых регионах санитарных мер по предотвращению заноса и контролю распространения ящура, а также способность импорта из этих двух регионов обеспечить достижение надлежащего уровня защиты, установленного для себя Соединенными Штатами — как при применении, так и без применения протоколов снижения рисков.
* Доклад третейской группы, США — Животные, параграф 7.581. Третейская группа заключила, что и меры Северной Аргентины, и меры Уругвая обеспечивают предотвращение возникновения и контроль распространения ящура в мере достаточной для того, чтобы импорт соответствующей продукции позволял США достичь их уровня СФС-защиты, а потому условия в этих регионах являются «аналогичными» (там же, параграфы 7.582-7.584).
В споре Корея — Радионуклиды Апелляционный орган отменил выводы третейской группы, которая:
отнесла к числу подлежащих сравнению условий актуальный уровень содержания в экспортируемых товарах радионуклидов, но не учла возможную разницу между состоянием окружающей среды на территории экспортера (заявителя) и других членов ВТО (которая теоретически может повлиять на содержание радионуклидов в товарах в будущем);
учла не все элементы надлежащего уровня защиты ответчика.
Корея  Радионуклиды
(Korea  Radionuclides, DS495)
Заявители: Япония
Ответчик: Корея
В числе заявлений Японии о нарушении Южной Кореей требований СФС-Соглашения было и заявление по п. 3 ст. 2 о произвольной или неоправданной дискриминации в отношении рыбной продукции из Японии. Япония, в частности, утверждала, что «условия товаров»*, происходящих из Японии, аналогичны «условиям товаров» из других стран, поскольку СФС-риски, которые несут такие товары и на защиту от которых направлены меры Южной Кореи (потенциальные негативные последствия потребления пищи, зараженной радионуклидами), являются аналогичными (т.е. не различаются сколько-нибудь существенно).
Доклад третейской группы, Корея — Радионуклиды, параграфы 7.258, 7.280; Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграфы 5.41, 5.45

* Англ. conditions of (food) products. Более благозвучным (и точным) был бы перевод «состояние товаров» (товары находятся в одинаковом, или аналогичном, состоянии с точки зрения СФС-рисков, которые они несут). Поскольку, однако, важно не упустить из вида тот факт, что в оригинале стороны и третейская группа используют терминологию, зафиксированную в тексте п. 3 ст. 2 СФС-Соглашения (т.е. conditions), мы решили остановиться на несколько неуклюжем варианте «условия товаров».
Южная Корея не оспаривала аналогичность «условий товаров», но оспаривала аналогичность условий в Японии как территории (в частности, экологических условий и состояния окружающей среды после аварии на АЭС «Фукусима-1»), с одной стороны, и в других странах, с другой, утверждая, что разница в режимах, действующих в отношении японских товаров и товаров из других стран обусловлена разницей в таких «территориальных» условиях.
Доклад третейской группы, Корея — Радионуклиды, параграф 7.258; Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграфы 5.41, 5.54.
Признав, что условия на территории как таковой (т.е. состояние территории по тем или иным параметрам) могут входить в число релевантных условий в контексте п. 3 ст. 2, в основу своих выводов о наличии дискриминации в отношении японских товаров третейская группа, тем не менее, положила лишь «условия товаров», а именно данные о текущем состоянии японской рыбной продукции с точки зрения ее зараженности радионуклидами.
Напомнив, что выбросы радионуклидов происходили и до аварии на АЭС «Фукусима-1» — в частности, в результате аварии на Чернобыльской АЭС и испытаний ядерного оружия (каковые испытания и являются основным источником распространения радиоактивных материалов по территории планеты), третейская группа заключила: «Хотя радионуклиды могут обнаруживаться в более высоких концентрациях неподалеку от источника заражения, радиоактивный материал, попавший в окружающую среду в результате всех этих событий, был [так или иначе] разнесен по миру в зависимости от [условий, определяемых] атмосферным переносом, осадками, морскими течениями, а также физическими и химическими характеристиками конкретных изотопов», а потому «цезий, стронций и плутоний, попавшие в значительных количествах в окружающую среду еще до аварии на АЭС "Фукусима-1", могут до сих пор попадать в пищевые продукты, происходящие из разных регионов мира». Другими словами, «прошлые выбросы радионуклидов в окружающую среду продолжают оказывать воздействие на пищевые продукты, из-за чего такие продукты, происходящие из любой точки мира, могут быть потенциально заражены радионуклидами».
* Доклад третейской группы, Корея — Радионуклиды, параграфы 7.291, 7.293, 7.298 (выделение наше)
Отвергнув, таким образом, значимость территориальных условий, третейская группа изучила данные о зараженности радионуклидами продукции, происходящей из Японии и других регионов мира*, и пришла к выводу, что, начиная с 2013 г., «бóльшая часть как японской продукции, так и продукции иного происхождения имеет потенциал содержания цезия ниже допустимого уровня 100 Бк/кг»**, а единичные случаи попадания в пищу продуктов, уровень зараженности которых цезием превышает этот предел, в любом случае не скажутся на среднегодовой дозе радиации, получаемой потребителем из пищи***. К аналогичному заключению третейская группа пришла также в отношении содержания стронция и плутония: согласно ее выводам, как японская продукция, так и продукция иного происхождения имеет «аналогичный потенциал содержания [этих радионуклидов] ниже установленных для них допустимых уровней»****. Опираясь на эти выводы, третейская группа заключила, что Япония доказала существование, начиная с 2013 г., аналогичных условий в Японии и других членах ВТО в контексте оспариваемых мер*****.
* Третейская группа изучала данные лишь по цезию, стронцию и плутонию, поскольку ранее сделала вывод о том, что в свете характера и объема выбросов из АЭС «Фукусима-1» этого достаточно для определения зараженности пищевой продукции радионуклидами в целом (Доклад третейской группы, Корея — Радионуклиды, параграф 7.290).
** Доклад третейской группы, Корея — Радионуклиды, параграф 7.314. Запутанность формулировки «потенциал содержания цезия ниже 100 БК/кг» отражает запутанность оригинала: «[…] the majority of both Japanese and non-Japanese products have potential to contain caesium in amounts below the 100 Bq/kg tolerance level».
*** Доклад третейской группы, Корея — Радионуклиды, параграф 7.311
**** Доклад третейской группы, Корея — Радионуклиды, параграф 7.319
***** Доклад третейской группы, Корея — Радионуклиды, параграф 7.321
Апелляционный орган обнаружил правовую ошибку в том, что третейская группа сделала этот вывод без учета возможной разницы в территориальных условиях (в данном случае — разницы в состоянии окружающей среды) между Японией и другими членами ВТО.
* Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграфы 5.63-5.65

Апелляционный орган заметил:
Третейская группа ошибочно истолковала п. 3 ст. 2, когда заключила, что это положение позволяет рассматривать «риск, присутствующий в товарах, которые являются предметом международной торговли, как единственное релевантное условие», а насколько мы понимаем, третейская группа пришла к выводу, что перечень релевантных «условий» в контексте п. 3 ст. 2 исчерпывается «риском, присутствующим в товарах».
* Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграфы 5.65

На наш взгляд, релевантными условиями в контексте п. 3 ст. 2 являются также условия, сложившиеся на территории члена ВТО, введшего СФС-меру, и на территории других членов ВТО. Мы обращаем внимание на то, что в соответствии с п. 2 ст. 5 СФС-Соглашения при подготовке оценки риска члены ВТО должны принимать во внимание «соответствующие экологические условия и состояние окружающей среды». Когда экологические условия или состояние окружающей среды на территориях разных членов ВТО имеют значение для рисков, на защиту от которых направлена СФС-мера, они входят в число условий, которые необходимо сравнивать в контексте п. 3 ст. 2.
* Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграфы 5.63
Апелляционный орган усмотрел противоречие в том, что третейская группа, с одной стороны, говорит о возможности региональных различий в уровне зараженности, а с другой — отметает такие различия, делая общий вывод, о том, что пищевая продукция из разных точек мира может быть в той или иной степени заражена радионуклидами:
Говоря об уровне заражения радионуклидами в мире, третейская группа, как представляется, указала на возможность территориальных различий в уровне заражения в зависимости от источника, упомянув, в частности, что «радионуклиды могут обнаруживаться в более высоких концентрациях неподалеку от источника заражения». Кроме того, заметив, что можно ожидать оседания части радионуклидов, попавших в окружающую среду в результате выброса с АЭС «Фукусима-1», в отложениях у берегов Фукусимы, третейская группа заявила, что «это справедливо и в отношении зон, расположенных поблизости к другим первичным источникам заражения».

[Кроме того,] третейская группа заявила, что [в настоящее время] «глобальные последствия как прошлых выбросов, так и аварии на АЭС "Фукусима-1" сохраняются», и пришла к выводу, что «цезий, стронций и плутоний, попавшие в значительных количествах в окружающую среду еще до аварии на АЭС "Фукусима-1", могут до сих пор попадать в пищевые продукты, происходящие из разных регионов мира».

При этом в выводах третейской группы относительно прошлых выбросов радионуклидов говорится о потенциале заражения [территорий] вообще, без учета степени зараженности или относительного потенциала зараженности различных территорий. В конечном итоге третейская группа заключила, что «прошлые выбросы радионуклидов в окружающую среду продолжают оказывать воздействие на пищевые продукты, из-за чего такие продукты, происходящие из любой точки мира, могут быть потенциально заражены радионуклидами».
* Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграфы 5.71—5.73
Обратившись к анализу третейской группой «потенциала зараженности»* японской продукции и продукции из других членов ВТО, Апелляционный орган обратил внимание на то, что третейская группа сосредоточилась лишь на вопросе о том, превышает ли уровень содержания радионуклидов в продукции предельно допустимые знания (для цезия — 100 Бк/кг), и не учла возможную разницу в абсолютных уровнях зараженности:
* Англ. potential to be contaminated, potential for contamination. Третейская группа употребляла эти и схожие термины (например, «потенциал содержания цезия» — англ. potential to contain caesium), не уточнив, какое значение она им придает.
Третейская группа заключила, что «бóльшая часть как японской продукции, так и продукции иного происхождения имеет потенциал содержания цезия ниже допустимого уровня 100 Бк/кг». В выводе третейской группы говорится лишь о «потенциале» содержания цезия ниже допустимого уровня в 100 Бк/кг как у японской продукции, так и у продукции иного происхождения, но не уточняется относительная степень потенциала зараженности или, как минимум, имеет ли такая продукция [разного происхождения] схожий потенциал содержания цезия.

Проводя сравнение пищевых продуктов разного происхождения, третейская группа процитировала пояснения эксперта […] о том, что «концентрация цезия в японских пищевых продуктах с высокой вероятностью будет выше, чем в пищевых продуктах иного происхождения», хотя уровни концентрации при этом «все равно будут очень низкими и значительно ниже 100 Бк/кг». […] Таким образом, третейская группа процитировала мнение эксперта о том, что японская продукция и продукция иного происхождения имеет разный потенциал содержания цезия, хотя уровень его содержания [в любом случае] «значительно ниже 100 Бк/кг». Третейская группа не пояснила, является ли тот факт, что уровень содержания цезия «значительно ниже 100 Бк/кг», свидетельством того, что разность потенциала заражения не имеет значения в контексте п. 3 ст. 2.

Вывод третейской группы о стронции и плутонии также выражен в терминах «аналогичного потенциала содержания [этих веществ] на уровнях ниже допустимых значений».

По сути, третейская группа сочла данные о том, что фактические уровни заражения образцов продукции не превышают допустимые значения, решающим фактором в вопросе о том, преобладают ли в различных членах ВТО «аналогичные условия» по смыслу п. 3 ст. 2. Как мы заметили ранее, третейская группа не учла различия в степени возможного заражения и не учла в своих выводах территориальные условия, которые, как заметила сама третейская группа, могли по-разному влиять на потенциал заражения. Третейская группа не объяснила ни то, по какой причине попадание уровня заражения в определенный диапазон значений является решающим в вопросе о наличии «аналогичного» потенциала зараженности, ни то, является ли факт попадания уровней заражения в этот диапазон исчерпывающим проявлением территориальных условий в части потенциала заражения на территориях разных членов ВТО.
* Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграфы 5.83—5.85, 5.885.89
На этих основаниях Апелляционный орган отменил выводы третейской группы по п. 3 ст. 2 в связи с неправильным толкованием и применением третейской группой содержания обязательств по этому положению в части вывода об аналогичности условий в Японии и других членах ВТО.
* Доклад Апелляционного органа, Корея — Радионуклиды, параграф 5.93
Если условия в двух и более членах ВТО (например, у заявителя и ответчика или у заявителя и иного члена ВТО) признаны «идентичными» или «аналогичными», третейской группе необходимо установить, допускается ли посредством оспариваемой меры произвольная или неоправданная дискриминация в отношении товаров заявителя. Как и в случае с термином «условия», при толковании понятия «дискриминация» в отсутствие правовых позиций Апелляционного органа по п. 3 ст. 2 третейским группам приходилось опираться на его позиции по статье XX ГАТТ.
* В последнем из рассмотренных на сегодняшний день дел в СФС-сфере, Корея — Радионуклиды, Апелляционный орган, отменив выводы третейской группы по п. 3 ст. 2 в связи с неправильным толкованием и применением третейской группой понятия «условия», не стал рассматривать доводы Южной Кореи в части толкования и применения третейской группой термина «дискриминация».
Так, третейская группа в деле США — Животные заявила:
[…] Апелляционный орган неоднократно указывал, что существование различий в режиме торговли не обязательно само по себе является дискриминацией. Главный вопрос в рамках анализа наличия дискриминации — изменяет ли оспариваемая мера условия конкуренции в ущерб товарам, происходящим с территорий иных членов ВТО […]. В деле США — Креветки Апелляционный орган пришел к выводу, что «дискриминация» в контексте вводного абзаца статьи XX [ГАТТ-1994] может иметь место не только тогда, когда к членам ВТО с одинаковыми условиями применяется разный режим торговли, но и тогда, когда при реализации меры на практике не учитывается соответствие оспариваемой регуляторной программы условиям в стране-экспортере. Кроме того, по словам Апелляционного органа, дискриминация может вытекать не только из формальных положений меры как таковых, но и из способа реализации на практике меры, которая по формальным признакам является справедливой.

Наконец, мы обращаемая к требованию о том, что дискриминация должна быть «произвольной или неоправданной». В деле Бразилия — Восстановленные шины Апелляционный орган заключил, что вопрос о том, является ли дискриминация произвольной или неоправданной по смыслу вводного абзаца ст. XX, разрешается «исходя из причины дискриминации или обоснования, приводимого в объяснение ее существования». Опираясь на эту позицию Апелляционного органа, третейская группа в деле США — Птица пришла к выводу, что при установлении факта «произвольной или неоправданной дискриминации» по смыслу п. 3 ст. 2 СФС-Соглашения необходимо разрешить вопрос о наличии «рациональной связи» между причинами, приводимыми в обоснование дискриминационного режима, и заявленной целью меры.
* Доклад третейской группы, США — Животные, параграф 7.573, 7.574
Третейская группа в деле Индия — Сельскохозяйственная продукция высказалась в аналогичном ключе:
Схожесть формулировок п. 3 ст. 2 СФС-Соглашения и ст. ХХ ГАТТ-1994 означает, что толкование слов «произвольная или неоправданная» дискриминация в контексте ГАТТ-1994 может помочь понять значение тех же слов в контексте п. 3 ст. 2 [СФС-Соглашения].

[При разрешении вопроса о наличии] «произвольной или неоправданной дискриминации» по смыслу п. 3 ст. 2 СФС-Соглашения необходимо установить «причину» или «обоснование», приводимые в объяснение рассматриваемой дискриминации, а также установить наличие или отсутствие «рациональной связи» между причинами, приводимыми в обоснование дискриминационного режима, и целью меры.
* Доклад третейской группы, Индия — Сельскохозяйственная продукция, параграф 7.427, 7.429
При рассмотрении спора об имплементации третейская группа в деле Австралия — Лосось заключила, что нарушение требований п. 3 ст. 2 может происходить и тогда, когда разные режимы торговли действуют в отношении неодинаковых товаров:
Мы полагаем, что под дискриминацией по смыслу первого предложения п. 3 ст. 2 может пониматься и дискриминация между разными товарами: например, не только дискриминация между канадским лососем и новозеландским лососем или канадским лососем и австралийским лососем, но и дискриминация между канадским лососем и австралийской рыбой нелососевых пород.
* Доклад третейской группы, Австралия — Лосось (спор об имплементации по п. 5 ст. 21 — Канада), параграф 7.112 (курсив в докладе третейской группы).
Третейская группа уточнила, что такие разные товары, тем не менее, должны нести с собой риск проникновения, укоренения или распространения одной и той же или аналогичных болезней или риск одинаковых или аналогичных биологических и экономических последствий.
* Доклад третейской группы, Австралия — Лосось (спор об имплементации по п. 5 ст. 21 — Канада), сноска 218 к параграфу 7.112
Второе предложение п. 3 ст. 2 запрещает применять СФС-меры таким способом, который являлся бы скрытым ограничением международной торговли. В соответствии с практикой, сложившейся по ст. XX ГАТТ-1994 (которая содержит схожую формулировку), вывод о нарушении этого требования делается автоматически в том случае, если установлено нарушение по первому предложению (наличие произвольной или неоправданной дискриминации): уже в своем первом в истории ВТО докладе Апелляционный орган заметил, что по смыслу ст. XX ГАТТ-1994 понятие «скрытое ограничение» охватывает, среди прочего, и ограничения, представляющие собой произвольную или неоправданную дискриминацию.
* Доклад Апелляционного органа, США — Бензин, страница 25

На это толкование опиралась третейская группа в деле Индия — Сельскохозяйственная продукция, когда, установив факт нарушения ответчиком обязательств по первому предложению п. 3 ст. 2 СФС-Соглашения, она сразу же сделала вывод о нарушении им обязательства и по второму предложению этого пункта.
Доклад третейской группы, Индия — Сельскохозяйственная продукция, параграфы 7.476-7.477. До этого третейские группы не сталкивались с необходимостью толкования термина «скрытое ограничение международной торговли» в контексте п. 3 ст. 2 СФС-Соглашения.
Ее примеру последовали третейские группы в спорах США — Животные, Россия — Свиноводческая продукция и Корея — Радионуклиды.
* Доклад третейской группы, США — Животные, параграфы 7.575, 7.615.
Доклад третейской группы, Россия — Свиноводческая продукция, параграфы 7.1389-7.1392.
Доклад третейской группы, Корея — Радионуклиды, параграфы 7.356-7.359. Напомним, что Апелляционный орган отменил вывод третейской группы о нарушении Южной Кореей обязательств по первому предложению п. 3 ст. 2. Соответственно, потеряли юридическую силу и выводы третейской группы по второму предложению того же пункта.
Резюме
1
СФС-Соглашение запрещает произвольную и неоправданную дискриминацию, если в членах ВТО, из которых происходит соответствующий товар, преобладают «идентичные или аналогичные условия».
2
Какие условия следует сравнивать, определяется характером оспариваемой СФС-меры и конкретными обстоятельствами дела, среди прочего — целью меры и рисками, на защиту от которых она направлена. Примерами таких условий могут быть эпизоотическая ситуация, наличие (распространенность) вредителя, а также экологические условия или состояние окружающей среды на территории экспортера, с одной стороны, и других членов ВТО (с которыми осуществляется сравнение), с другой стороны.
3
Существование различий в режиме торговли не обязательно само по себе является дискриминацией. Дискриминация существует тогда, когда оспариваемая мера изменяет условия конкуренции в ущерб товарам, происходящим с территорий иных членов ВТО.
4
При этом вопрос о наличии «произвольной или неоправданной» дискриминации разрешается исходя из наличия или отсутствия «рациональной связи» между причинами, приводимыми в обоснование дискриминационного режима, и заявленной целью меры.
5
Вывод о наличии скрытого ограничения международной торговли (второе предложение п. 3 ст. 2) следует автоматически из установленного факта наличия произвольной или неоправданной дискриминации.
Контакты
По всем вопросам обращайтесь по адресу info@rovnov.com или через форму ниже
© Ю.Е. Ровнов 2020
Made on
Tilda